04/05/2016

"Salamise sõdurid"


Küllap oleks Javier Cercase romaan "Salamise sõdurid" (2001; Toledo kirjastus, 2015) mulle rohkem meeldinud, kui ma ei oleks seda lugenud peaaegu vahetult pärast Laurent Binet' „HHhH“-i. Praegu aga tegi järjestikku lugemine karuteene, sest hispaanlase ja prantslase raamatud on nii ülesehituselt kui ka sisu poolest mõneti sarnased.

Mõlemad kirjutavad sellest, kuidas nad oma peategelase ja temaga toimunud sündmuse mõtestamiseks ainestikku kogusid. Mis on ju iseenesest huvitav ja õpetlikki (ning mind alati juba professionaalsest huvist köitnud), kuid samas kõige lihtsam võimalus mingi romaani või dokumentaaljutustuse kondikava moodustamiseks. Mõlemal on tõsielust lähtuv lugu. Keskseks sündmuseks on ühel juhul atentaat, teisel hukkamine. Mõlema peategelased on fašistid.

Sarnasusi võiks veel üles lugeda. Pikema vahega lugedes oleksid mõlemad raamatud väga huvitavad, järjestikku lugedes aga kannatab teisena loetu, sest selles kirjeldatud otsingud, leidmised, kohtumised inimestega meenutavad esimest.

Erinevus algab sealt, kus Cercase peategelane, Falangi üks asutaja, Hispaania viimaks vennatapuni viinud ideoloogia üks looja, luuletajana tuntud Rafael Sánchez Mazas hukkamise järel ellu jääb.

Binet kirjutas detailitäpselt Heydrichi surmast ja tema surmajate ning neile kaasaaidanute hukkumisest. Cercas otsib Mazase päästjaid ja püüab tõepärasust kujutlusvõimega pikkides kajastada nii Mazase kui ka tema abistajate edasist kujunemist. Just see erinevus teeb "Salamise sõdurid" huvitavaks. Lisab romaanile juurde nii kirjanduslikku salapära kui ka filosoofilist tundlikkust.

Youtube'ist leidsin lõigukesi Cercase romaani järgi tehtud filmist "Soldados de Salamina" (Hispaania, 2003) koos raamatust lugeja mõtetesse kõlama jäävat pasodoblega "Suspiros de España" ("Hispaania ohe").


Toledo kirjastuse väljaantust olen seni lugenud kaht raamatut, lisaks "Salamise sõduritele" ka Julio Cortázari jutukogu "Mängu lõpp". Mõlema puhul väärib kiitust tõlkija töö, vastavalt siis Mari Laan ja Ruth Sepp. Põnevusega ootan Clarice Lispectori romaani "Metsiku südame ligi". Ootuse põhjuseks on see, et olen üsna rohkesti lugenud Ladina-Ameerikas elavate blogijate blogisid ja väga paljudes neist kiidetakse Brasiilia kirjaniku Clarice Lispectori raamatuid ülistavalt.

No comments:

Post a Comment