01/04/2017

Jevtušenkost


Jevgeni Jevtušenko (18. juuli 1932 - 1. aprill 2017).

Nii palju tuleb meelde. Ta oli minu põlvkonna jaoks üks nooruslikult ja kirglikult mässulise luule esindajaid. Siinsel internetist leitud fotol on ta 1960ndatel aastatel.

Mäletan kohtumisi Moskvas 1986. a ja hiljem... Siberi lummemattunud pooljaama sildiga "Станция Зима", kus meie rong BAM-ilt tulles viivuks peatus... Seda, kuidas lugesin 1982. a tema romaani "Ягодные места", millest ka leheloo kirjutasin...

Oli ja jääb hulk häid värsse... Poeedi hääl...

Tema luuleline tõdemus, mis minu arvates küll igale ajakirjanikule juhtmõtteks sobiks:
"Maailmas ebahuvitavaid inimesi pole.
Maailmaks väikeseks on iga inimolend..."
 
Людей неинтересных в мире нет.
Их судьбы — как истории планет.
У каждой все особое, свое,
и нет планет, похожих на нее.

А если кто-то незаметно жил
и с этой незаметностью дружил,
он интересен был среди людей
самой неинтересностью своей.

У каждого — свой тайный личный мир.
Есть в мире этом самый лучший миг.
Есть в мире этом самый страшный час,
но это все неведомо для нас.

И если умирает человек,
с ним умирает первый его снег,
и первый поцелуй, и первый бой…
Все это забирает он с собой.

Да, остаются книги и мосты,
машины и художников холсты,
да, многому остаться суждено,
но что-то ведь уходит все равно!

Таков закон безжалостной игры.
Не люди умирают, а миры.
Людей мы помним, грешных и земных.
А что мы знали, в сущности, о них?

Что знаем мы про братьев, про друзей,
что знаем о единственной своей?
И про отца родного своего
мы, зная все, не знаем ничего.

Уходят люди… Их не возвратить.
Их тайные миры не возродить.
И каждый раз мне хочется опять
от этой невозвратности кричать.
/1961/

Ta oli hea esineja. Üks näide tema esinemisest on siin:
https://youtu.be/tpMt5Y_3LPU

4 comments:

  1. Kui ta oleks ainult selle luuletuse kirjuatanud...oleks sellestki kyllat olnud...
    Karolina

    ReplyDelete
  2. Aitäh, Karolina, kommentaari eest. Jah, küllap oleks sellest ühestki piisanud, et igaveseks inimestele hinge minna ja meelde jääda, kuid siiski on suur õnn, et tal niisuguseid unustamatuid ja kordumatuid luuletusi veel palju on.

    ReplyDelete
  3. Millisest Tartu raamatukogust oleks võimalik tema luulekogu leida?

    ReplyDelete
    Replies
    1. E-kataloog Ester näitab, et suuremates raamatukogudes on teda nii eesti kui vene keeles täitsa olemas nii Tartus kui Tallinnas. Panen siia otsingulingi.
      https://www.ester.ee/search~S1*est/X?searchtype=X&searcharg=jevtu%C5%A1enko&searchscope=1&SORT=DZ&extended=0&SUBMIT=OTSI
      Kui see ei tööta, siis sisestage www.ester.ee otsingusse tema nimi ja vastus peaks kohe tulema.
      Eesti keeles on olemas näiteks 1985. a Arvi Siia tõlgituna väike kogumik "Kolmas mälu", võib-olla miskit veel, vene keeles peaks palju rohkem olema.

      Delete