Lehed

14/02/2008

Iseennast naerdes -- seks ja kaalikas :)

Eile pidin järjekordselt tõdema, et elus saab ikka vahel iseenese tõttu nii ootamatult nalja. Leppisin võhivõõra inimesega, minust paarkümmend aastat noorema naisterahvaga järgmiseks nädalaks kokku tööalast kohtumist, kui ta tunnistas, et tal on praegu hästi kiire aeg, aga pärast EW aastapäeva oleks mahti küll.
Tahtsin seepeale ütelda, et ma teda siis enne ei sega, kui 25. veebruarist alates, aga miski paharet sikutas keelest ja ütlesin hoopis:
"Ma siis enne ei seksi, kui 25. veebruaril uuesti ühendust võtame."
Sellise ootamatu "pihtimuse" peale oli teiselpool kõnetraati tükk aega sügav vaikus... Nojah, mine hullu tea...

Kooliajast meenub, kuidas vihikute jagamisel ühele õpetajale aitähi asemel "Head aega!" ütlesin. Ta vist arvas, et kõnnin kohe tunnist minema.

Selle "seksimise" peale tuli mulle meelde 2006. aasta lõpust üks juhtum, kus jälle üsna kogemata enda kulul nalja sain. Kirjutasin Delfi "naistekasse" KÖÖGINÕU rubriiki Kaalikasõbra nime all, et kas kellelgi pole head kaalikatoitude retsepti. Kaalikas olnuks vana-aastaõhtu lauale hea. Aga kui see tekst foorumis välja ilmus, siis oli minu suureks üllatuseks sõna "kaalikas" igal pool asendatud nende märkidega, mis pannakse siis, kui on tegemist mingi ropu sõnaga. Vaat nii:

Autor: @!#$õber
Aeg: 12-29-06 13:35
Olen suur @!#$õber. Lemmiktoiduks on ahjus küpsetatud @!#$, samuti praetud @!#$ (teen samamoodi nagu praekartuleid), ka porgandi-kaalikahautisest ei ütle ära.
Missuguseid kaalikatoite võiks veel teha? Tundub, et @!#$ oma kollases ilus sobiks hästi vana-aastaõhtu lauale...

Tõenäoliselt on siis sõnal "kaalikas" tänapäeva keelepruugis ka mingi niisugune tähendus, mida foorum läbi ei lase. Sain täitsa südamest naerda, seda enam, et kui need märgid asendada ükskõik millise juhusliku sõnaga, tuleb kokku ikka midagi naljakat. Nojah, järgmine rubriiki siseneja pahandas ka: "Isegi siia rubriiki peab keegi tulema ropendama."

No comments:

Post a Comment